COMITÉ ORGANISATEUR
ORGANIZING COMMITTEE
RÉPRÉSENTANTS CQ
CQ REPRESENTATIVES
Jean Lamère
Président
Curling Québec
Marc-André Robitaille
Directeur général
Executive Director
Serge Bourassa
Administrateur du C.A. CQ
CQ Board Director
Alanna Routledge
Directrice des compétitions
Director of Competitions
Jacques Desharnais
Arbitre en chef - Filles
Head Umpire - Girls
Jim Mastine
Arbitre en chef - Garçons
Head Umpire - Boys
PHOTOS D'ÉQUIPE
TEAM PHOTOS
Les photos d'équipe seront prises lors des séances de pratique. La photo de chaque équipe sera prise avant leur temps de pratique prévu. Tous les joueurs(ses) doivent porter leur tenue de curling pour la prise de photo. Les équipes sont priées d'arriver au moins quinze (15) minutes avant leur temps de pratique pour la prise de photo.
Team photos will be taken during the Team Practice session. Each team will have their team photo taken prior to their scheduled practice time. All players must wear their curling attire. Teams must arrive at least fifteen (15) minutes prior to their practice session to have their photo taken.
CÉRÉMONIE D'OUVERTURE
OPENING CEREMONIES

Championnat provincial maîtres 2018
Une propriété de Curling Québec
Dwayne Fowler
Président du comité
Sherbrooke CC
Jim Thompson
Président
CC Lennoxville
Claude Lemieux
Président
CC Sherbrooke
Kay-Sandra Boyer
Hébergement / Accueil
Sherbrooke CC
Allan Rowell
Photographe / site Web CQ
Lennoxville CC
Jim Mastine
Arbitre - Umpire
Lennoxville CC
Jody Bailes
Banquet - Cuisine
Lennoxville CC
Nancy Rowell
Cuisine - Kitchen
Lennoxville CC
Bill Rourke
Superviseur - Supervisor
Lennoxville CC
Josée Rourke
Accueil et cérémonie
Lennoxville CC
Denis Oakley
Logistiques - Logistics
Lennoxville CC
La cérémonie d'ouverture aura lieu le 3 janvier 2017 à 18 h 00 au Club de curling Lennoxville. La comité organisateur demande aux équipes d'êtres présentent au moins trente (30) minutes avant la cérémonie et de porter leur costume officiel d'équipe (vestes, pantalons, souliers de curling)
The Opening Ceremonies will take place on January 3, 2017 at 6:00 p.m. at the Lennoxville Curling Club. The Organizing Committee requests that teams be present at least thirty (30) minutes prior to the ceremonies and wearing their official on-ice team attire (jacket, pants and curling shoes)
CUISINE
KITCHEN
La cuisine à chacun des clubs sera ouverte durant le championnat avec un menu limité et les clubs vont offrir aux équipes des collations gratuites entre les parties. Les assiettes de collations offertes aux équipes ont été gracieusement commanditées par Global Excel et Provigo Lennoxville.
The kitchen at each club will be open during the championship offering a limited menu and the clubs will provide free between game snacks to competing teams. Snack plates provided to teams have been graciously sponsored by Global Excel and Provigo Lennoxville.
BANQUET
BANQUET
Il y aura un banquet le 3 janvier 2017 à 18 h 30 au Club de curling Lennoxville. Les places sont limitées, donc des billets supplémentaires peuvent ne pas être disponibles. Les joueurs et les entraîneurs recevront des billets de banquet à leur arrivée à la réception de leur club hôte. Tout billet supplémentaire mis à la disposition du public peut être acheté à 20$ par billet.
A banquet will be held at the Lennoxville Curling Club on January 3, 2017 at 6:30 p.m. There is limited space available therefore additional tickets may not be available. Players and coaches will receive their banquet tickets upon arrival at the Reception of their Host Club. Any additional tickets made available to the public may be purchased at $20 per ticket.

CASIERS ET CADENAS
LOCKERS & LOCKS
Les équipes de filles seront assignées des casiers au Club de curling Sherbrooke et les équipes de garçons seront assignées des casiers au Club de curling Lennoxville pour la durée du championnat. Les joueurs(ses) et entraîneurs(es) doivent apporter leurs propres cadenas pour sécuriser les articles qu'ils laissent dans leurs casiers. Les clubs hôtes ne sont pas responsables des articles laissés par les joueurs(ses) ou entraîneurs(es) dans les casiers ou dans les vestiaires lors du championnat.
Girls teams will be assigned lockers at the Sherbrooke Curling Club and Boys teams will be assigned lockers at the Lennoxville Curling Club for the duration of the championship. Players and coaches must bring their own locks to secure the items they leave in their lockers. The host clubs are not responsible for any items players or coaches leave in the lockers or in the locker room area during the championship.
BESOIN D'INFORMATION SUR LE CHAMPIONNAT PROVINCIAL MAÎTRES?
Need information on the Provincial Masters Curling Championship?
© 2016 Association Régionale de Curling Estrie
Le Championnat provincial de curling junior est une propriété de Curling Québec